Para garantizar la óptima calidad de sus servicios profesionales, los miembros de la Asociación:

  • Se asegurarán que existen condiciones satisfactorias de sonido, iluminación, ventilación, visualización del orador y material audiovisual, así como condiciones ergonómicas de trabajo, .
  • No aceptarán, salvo en circunstancias extraordinarias que no afecten la calidad de sus servicios, interpretar sin cabina y equipo de sonido idóneo.
  • No trabajarán solos en una cabina de interpretación simultánea salvo que la interpretación dure hasta una hora y media.
  • Cuando formen parte del mismo equipo de trabajo, se prestarán la ayuda profesional necesaria para optimizar el servicio.
  • Solicitarán información sobre el tema y el texto de los discursos que serán leídos durante el evento.
  • Solicitarán copia escrita del material audiovisual que se presente en pantalla, en caso de que no se pueda visualizar la misma.
  • No ejercerán funciones distintas a aquellas para las que han sido contratados.
 

¿Necesita algún intérprete para su evento?

Ir arriba