Nuestros Intérpretes:
Seleccione su intérprete según los idiomas de su evento:
AVINC clasifica el nivel de idiomas de sus miembros según normas internacionales:
Idioma A:
Lengua materna u otra lengua que el intérprete domina a la perfección y hacia la cual interpreta de manera sobresaliente, con todos los giros lingüísticos que le son propios.
Idioma B:
Lengua que el intérprete domina, desde y hacia la cual trabaja con fluidez.
Idioma C:
Lengua que el intérprete maneja lo suficiente como para interpretarla hacia su lengua materna.
Encontrará a continuación la lista de miembros de AVINC con sus clasificaciones lingüísticas. Para ver la hoja de vida de un intérprete determinado, haga clic sobre su nombre.
Lista de Miembros:
C
Español A – Francés B – Inglés C
Ciudad y País de Residencia Madrid España Teléfono: (58-212) 237.1559 Email: carvallo@truevision.net
Español A – Italiano B
Ciudad y País de Residencia Italia Email: r.ciancia@avinc.org
Seleccione su intérprete según el tipo de interpretación que necesite:
Interpretación simultánea o de conferencia. (Los intérpretes trabajan en una cabina con equipo de sonido especial, escuchan al orador y traducen simultáneamente).
Dos intérpretes, como mínimo, se turnan en el uso del micrófono cada media hora.
Se requiere un equipo de sonido especial: micrófonos, audífonos, tableros de control, dispositivos de selección de canales, etc. Su intérprete podrá brindarle información acerca de las compañías que prestan estos servicios.